EvanjelickýŽalmy7,14

Žalmy 7:14

ale na seba mieri smr­tiacu zbraň, rozžeravil svoje šípy.


Verš v kontexte

13 Vskut­ku, ne­priateľ znova si os­trí meč, na­pína luk a mieri;
14 ale na seba mieri smr­tiacu zbraň, rozžeravil svoje šípy.
15 Chys­tá sa porodiť ne­právosť: trápenie počne a porodí lož.

späť na Žalmy, 7

Príbuzné preklady Roháček

14 a pri­hotovil si smr­teľnú zbroj, svoje šípy urobil pre bezľútost­ných prenasledovníkov.

Evanjelický

14 ale na seba mieri smr­tiacu zbraň, rozžeravil svoje šípy.

Ekumenický

14 na seba chys­tá smr­tonos­nú zbraň a pri­pravuje si oh­nivé šípy.

Bible21

14 smr­telné zbraně na něj připraví, ohnivé šípy zho­toví.