EvanjelickýŽalmy55,23

Žalmy 55:23

Na Hos­podina uvrh­ni svoje bremeno, a On ťa ud­rží; On ni­kdy nedopus­tí, aby sa klátil spravod­livý.


Verš v kontexte

22 Jeho ús­ta sú hladšie ako mas­lo, no srd­ce jeho samý boj; jeho slová sú jem­nejšie než olej, ale sú to vy­tasené meče.
23 Na Hos­podina uvrh­ni svoje bremeno, a On ťa ud­rží; On ni­kdy nedopus­tí, aby sa klátil spravod­livý.
24 Ale Ty, Bože, zvrh­neš ich do jamy naj­hl­bšej; mužovia krvi a klamu nedožijú sa polo­vice svojich dní. Ale ja v Teba dúfam.

späť na Žalmy, 55

Príbuzné preklady Roháček

23 Uvrh­ni na Hos­podina svoje bremä, a on ťa bude opat­rovať. Nedopus­tí na veky, aby sa po­hnul spraved­livý.

Evanjelický

23 Na Hos­podina uvrh­ni svoje bremeno, a On ťa ud­rží; On ni­kdy nedopus­tí, aby sa klátil spravod­livý.

Ekumenický

23 Zlož svoje staros­ti na Hos­podina, on sa o teba po­stará. Ni­kdy nedopus­tí, aby sa spravod­livý sk­látil.

Bible21

23 Své břímě uval na Hospodina, on se o tebe postará; on pře­ce nikdy nene­chápo­ctivé padnout do blá­ta.