EvanjelickýMarek14,57

Marek 14:57

Evanjelium podľa Mareka

Tu po­vs­tali nie­ktorí a falošne svedčili proti Nemu tak­to:


Verš v kontexte

56 Mnohí síce falošne svedčili proti Ne­mu, ale ich svedec­tvá sa nez­hodovali. 57 Tu po­vs­tali nie­ktorí a falošne svedčili proti Nemu tak­to: 58 My sme Ho počuli hovoriť: Zborím ten­to chrám, rukami po­stavený, a vy­budujem za tri dni iný, nie rukami po­stavený.

späť na Marek, 14

Príbuzné preklady Roháček

57 A ktorísi po­vs­tali a svedčili falošne proti nemu a vraveli:

Evanjelický

57 Tu po­vs­tali nie­ktorí a falošne svedčili proti Nemu tak­to:

Ekumenický

57 Nie­ktorí vy­stúpili a falošne proti nemu svedčili:

Bible21

57 Nějací li­dé pak vsta­li a křivě pro­ti ně­mu svědči­li: