EkumenickýMarek14,57

Marek 14:57

Evanjelium podľa Mareka

Nie­ktorí vy­stúpili a falošne proti nemu svedčili:


Verš v kontexte

56 Mnohí síce proti nemu falošne svedčili, ale ich výpovede sa nez­hodovali. 57 Nie­ktorí vy­stúpili a falošne proti nemu svedčili: 58 Počuli sme, ako hovorí: Ja zbúram ten­to chrám po­stavený rukami a za tri dni vy­budujem nový, nie rukami po­stavený.

späť na Marek, 14

Príbuzné preklady Roháček

57 A ktorísi po­vs­tali a svedčili falošne proti nemu a vraveli:

Evanjelický

57 Tu po­vs­tali nie­ktorí a falošne svedčili proti Nemu tak­to:

Ekumenický

57 Nie­ktorí vy­stúpili a falošne proti nemu svedčili:

Bible21

57 Nějací li­dé pak vsta­li a křivě pro­ti ně­mu svědči­li:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček