EvanjelickýMarek11,20

Marek 11:20

Evanjelium podľa Mareka

Keď včas ráno šli pop­ri figov­níku, videli, že je suchý od samého koreňa.


Verš v kontexte

19 Keď sa zvečerilo, vy­šli z mes­ta. 20 Keď včas ráno šli pop­ri figov­níku, videli, že je suchý od samého koreňa. 21 Tu sa Peter roz­pomenul a po­vedal Mu: Maj­stre, figov­ník, ktorý si pre­klial; aj­hľa, vy­schol.

späť na Marek, 11

Príbuzné preklady Roháček

20 A potom včasráno, keď išli pop­ri fíku, videli ho, že je uschlý od koreňa.

Evanjelický

20 Keď včas ráno šli pop­ri figov­níku, videli, že je suchý od samého koreňa.

Ekumenický

20 Za­včas ráno, keď pre­chádzali okolo figov­níka, všim­li si, že je od koreňa cel­kom vy­sc­hnutý.

Bible21

20 Když pak šli ráno zase ko­lem toho fí­kovníku, uvi­dě­li, že od kořenů uschl.