EvanjelickýLukáš17,7

Lukáš 17:7

Evanjelium podľa Lukáša

Keď nie­kto z vás má sluhu, ktorý orie alebo pasie, a vráti sa z poľa, či mu po­vie: Poď hneď a sad­ni si za stôl?


Verš v kontexte

6 Od­povedal Pán: Ak máte vieru ako horčičné zrno a po­viete tej­to moruši: Vy­trh­ni sa s koreňom a pre­saď sa do mora! - po­slúch­ne vás. 7 Keď nie­kto z vás má sluhu, ktorý orie alebo pasie, a vráti sa z poľa, či mu po­vie: Poď hneď a sad­ni si za stôl? 8 Či mu skôr ne­povie: Pri­prav mi večeru, opáš sa a po­sluhuj mi, kým sa nenajem a ne­na­pijem, a po­tom jedz a pi aj ty?

späť na Lukáš, 17

Príbuzné preklady Roháček

7 A kto z vás, kto má sluhu, ktorý orie alebo pasie, po­vie mu hneď, keď sa na­vráti s poľa: Poď, sad­ni si za stôl?

Evanjelický

7 Keď nie­kto z vás má sluhu, ktorý orie alebo pasie, a vráti sa z poľa, či mu po­vie: Poď hneď a sad­ni si za stôl?

Ekumenický

7 Pán po­vedal: Ak by ste mali vieru ako horčičné zrn­ko a po­vedali by ste tej­to moruši: Vy­trh­ni sa aj s koreňom a pre­saď sa do mora! , po­slúch­la by vás.

Bible21

7 Kdo z vás by své­mu služební­kovi hned po jeho návra­tu z orby nebo pas­tvy ře­kl: ‚Po­jď ke sto­lu‘?