Evanjelický3. Mojžišova10,14

3. Mojžišova 10:14

Leviticus

Ale hruď z mávanej dáv­ky a steh­no z po­z­dvihovanej dáv­ky zjedz­te na čis­tom mies­te, ty a s tebou tvoji synovia a dcéry, lebo ste to do­stali ako podiel z obetí spoločen­stva Iz­rael­cov, určený pre teba a tvojich synov.


Verš v kontexte

13 Jedz­te ju na po­svät­nom mies­te, lebo je to podiel z ohňových obetí Hos­podinových, určený pre teba a pre tvojich synov; lebo som do­stal taký príkaz. 14 Ale hruď z mávanej dáv­ky a steh­no z po­z­dvihovanej dáv­ky zjedz­te na čis­tom mies­te, ty a s tebou tvoji synovia a dcéry, lebo ste to do­stali ako podiel z obetí spoločen­stva Iz­rael­cov, určený pre teba a tvojich synov. 15 Steh­no z po­z­dvihovanej dáv­ky a hruď z mávanej dáv­ky nech prinesú spolu s tukom, určeným na ohňové obete, aby nimi za­mávali pred Hos­podinom; tebe a tvojim synom budú pat­riť ako na večnosť ustanovený podiel, ako pri­kázal Hos­podin.

späť na 3. Mojžišova, 10

Príbuzné preklady Roháček

14 A pr­sia obeti po­vznášania ako i plece obeti po­z­dvi­hnutia budete jesť na čis­tom mies­te, ty i tvoji synovia i tvoje dcéry s tebou, lebo tvojím právom a právom tvojich synov sú vám dané z bit­ných obetí po­koj­ných, donesených od synov Iz­raelových.

Evanjelický

14 Ale hruď z mávanej dáv­ky a steh­no z po­z­dvihovanej dáv­ky zjedz­te na čis­tom mies­te, ty a s tebou tvoji synovia a dcéry, lebo ste to do­stali ako podiel z obetí spoločen­stva Iz­rael­cov, určený pre teba a tvojich synov.

Ekumenický

14 Pr­sia z podávanej obety a steh­no z pozdvihovanej obety budete jesť na čis­tom mies­te, ty a s tebou tvoji synovia a tvoje dcéry. Ty a tvoji synovia ste to do­stali ako podiel z obety spoločen­stva Iz­raelitov.

Bible21

14 Také hrudí po­zvedání i ký­tu ode­vzdání bu­dete jíst na čis­tém místě – ty a s te­bou tvo­ji synové i tvé dce­ry – ne­boť jsou to­bě i tvým po­tomkům dá­ny jako stano­vený příděl z pokojných obětí synů Iz­rae­le.