EvanjelickýJób34,24

Jób 34:24

bez výs­luchu ničí moc­ných a iných stavia na ich mies­to;


Verš v kontexte

23 lebo ne­určuje človeku lehotu, aby na­stúpil na súd pred Boha; 24 bez výs­luchu ničí moc­ných a iných stavia na ich mies­to; 25 pre­to po­zoruje ich činy, v noci ich pre­vracia až do ro­zdr­venia.

späť na Jób, 34

Príbuzné preklady Roháček

24 Láme moc­ných bez vy­šet­rovania a stavia iných na ich mies­to.

Evanjelický

24 bez výs­luchu ničí moc­ných a iných stavia na ich mies­to;

Ekumenický

24 Bez vy­šet­rovania ničí moc­ných a iných stavia na­mies­to nich.

Bible21

24 Mo­cné roz­dr­tí bez ptaní, jiné pak do­sadí místo nich.