EvanjelickýJób32,15

Jób 32:15

Zmätení sú, už ne­od­povedajú, nedos­táva sa im slov.


Verš v kontexte

14 Ne­up­ravil na mňa svoje reči, ne­od­poviem mu vašimi slovami. 15 Zmätení sú, už ne­od­povedajú, nedos­táva sa im slov. 16 Mám čakať, keď nehovoria, keď stoja, a už ne­od­povedajú?

späť na Jób, 32

Príbuzné preklady Roháček

15 Zľak­li sa; ne­od­povedajú viacej; pošly im slová.

Evanjelický

15 Zmätení sú, už ne­od­povedajú, nedos­táva sa im slov.

Ekumenický

15 Sú zmätení, už sa ne­ozývajú, nenachádzajú slov.

Bible21

15 Za­raženi jsou, bez odpovědi, nemají, co by k tomu do­da­li!