EvanjelickýJób24,6

Jób 24:6

Za noci vy­žínajú na poli a na vinici bez­božného paber­kujú.


Verš v kontexte

5 Aj­hľa, ako divé osly na púšti vy­chádzajú za svojou prácou, hľadajúc korisť na stepi a po­krm pre deti. 6 Za noci vy­žínajú na poli a na vinici bez­božného paber­kujú. 7 Nocujú na­hí, bez odevu, bez pri­krýv­ky na zime.

späť na Jób, 24

Príbuzné preklady Roháček

6 Na poli žnú jeho miešaný krm, a paber­kujú vinicu bez­božníka.

Evanjelický

6 Za noci vy­žínajú na poli a na vinici bez­božného paber­kujú.

Ekumenický

6 Po nociach žnú na poli a paber­kujú vo vinici bez­božníka.

Bible21

6 Sklízejí na po­li, které jim nepatří, paběrkují na vi­nicích li­dí zlých.