EvanjelickýJeremiáš46,19

Jeremiáš 46:19

Pri­prav si svoje veci do zajatia, obyvateľka, dcéra Egypt! Lebo Mem­fis bude púšťou a vy­pálený bez obyvateľov.


Verš v kontexte

18 Akože žijem, hovorí Kráľ, ktorého meno je Hos­podin moc­nos­tí, príde ktosi podob­ný Táboru medzi vr­ch­mi, Kar­melu nad morom. 19 Pri­prav si svoje veci do zajatia, obyvateľka, dcéra Egypt! Lebo Mem­fis bude púšťou a vy­pálený bez obyvateľov. 20 Egypt je krás­na jalovica, ale pri­chádza na ňu ovad zo severu.

späť na Jeremiáš, 46

Príbuzné preklady Roháček

19 Pri­prav si pot­reb­né veci pre­stehovať sa, obyvateľko, dcéro Egyp­ta! Lebo Nof bude ob­rátené v pus­tinu a bude vy­pálené tak, že nebude obyvateľa.

Evanjelický

19 Pri­prav si svoje veci do zajatia, obyvateľka, dcéra Egypt! Lebo Mem­fis bude púšťou a vy­pálený bez obyvateľov.

Ekumenický

19 Pri­prav si svoje veci do zajatia, obyvateľka, dcéra Egypt, lebo Nóf sa stane pu­statinou, bude zbúraný a bez obyvateľov.

Bible21

19 Sbal si ranec jako vyhnanec, ty, která byd­líš v Egyptě! Z Memfisu to­tiž zbu­dou sutiny, spáleniště, kde nikdo ne­byd­lí.