EvanjelickýJeremiáš29,11

Jeremiáš 29:11

Lebo ja po­znám úmys­ly, ktoré mám s vami - znie výrok Hos­podinov - úmys­ly smerujúce k blahu, a nie k nešťas­tiu: dať vám budúc­nosť a nádej.


Verš v kontexte

10 Lebo tak­to vraví Hos­podin: Keď sa do­pl­ní sedem­desiat rokov pre Babyloniu, navštívim vás a spl­ním pri vás svoje za­sľúbenia, že vás na­vrátim na toto mies­to. 11 Lebo ja po­znám úmys­ly, ktoré mám s vami - znie výrok Hos­podinov - úmys­ly smerujúce k blahu, a nie k nešťas­tiu: dať vám budúc­nosť a nádej. 12 Keď budete volať ku mne, keď prídete a budete sa mod­liť ku mne, vy­počujem vás.

späť na Jeremiáš, 29

Príbuzné preklady Roháček

11 Lebo ja znám myšlien­ky, ktoré mys­lím o vás, hovorí Hos­podin, myšlien­ky po­koja a nie zlého, aby som vám dal šťast­nú budúcnosť a vaše očakávanie.

Evanjelický

11 Lebo ja po­znám úmys­ly, ktoré mám s vami - znie výrok Hos­podinov - úmys­ly smerujúce k blahu, a nie k nešťas­tiu: dať vám budúc­nosť a nádej.

Ekumenický

11 Ja po­znám svoje zámery, ktoré mám s vami — znie výrok Hos­podina — sú to zámery po­koja, a nie nešťas­tia; dám vám budúc­nosť a nádej.

Bible21

11 Já sám pře­ce vím, jak o vás přemýšlím, praví Hos­po­din. Mám v úmys­lu váš pro­spěch, a ne neštěstí; chci vám dát bu­dou­cnost a na­dě­ji.