EvanjelickýJán2,25

Ján 2:25

Evanjelium podľa Jána

a ne­pot­reboval, aby nie­kto hovoril o človekovi, pre­tože sám od seba vedel, čo bolo v človeku.


Verš v kontexte

23 Keď bol v Jeruzaleme na sláv­nos­tiach veľkonočného barán­ka, mnohí uverili v Jeho meno, lebo videli znamenia, ktoré činil. 24 Ale sám Ježiš sa im ne­zveril, lebo po­znal všet­kých 25 a ne­pot­reboval, aby nie­kto hovoril o človekovi, pre­tože sám od seba vedel, čo bolo v človeku.

späť na Ján, 2

Príbuzné preklady Roháček

25 a že ne­pot­reboval, aby mu niekto vy­dal svedoc­tvo o človekovi, lebo on vedel, čo bolo v k­torom človekovi.

Evanjelický

25 a ne­pot­reboval, aby nie­kto hovoril o človekovi, pre­tože sám od seba vedel, čo bolo v človeku.

Ekumenický

25 a od ni­koho ne­pot­reboval svedec­tvo o ľuďoch. Sám totiž vedel, čo je v človekovi.

Bible21

25 Ne­po­tře­boval, aby někdo vy­dával o člověku svě­de­ctví, ne­boť sám věděl, co je v člověku.