EkumenickýJán2,25

Ján 2:25

Evanjelium podľa Jána

a od ni­koho ne­pot­reboval svedec­tvo o ľuďoch. Sám totiž vedel, čo je v človekovi.


Verš v kontexte

23 Keď bol cez veľkonočné sviat­ky v Jeruzaleme, mnohí uverili v jeho meno, lebo videli znamenia, ktoré robil. 24 Ježiš sa im však sám nez­dôveroval, pre­tože on po­znal všet­kých 25 a od ni­koho ne­pot­reboval svedec­tvo o ľuďoch. Sám totiž vedel, čo je v človekovi.

späť na Ján, 2

Príbuzné preklady Roháček

25 a že ne­pot­reboval, aby mu niekto vy­dal svedoc­tvo o človekovi, lebo on vedel, čo bolo v k­torom človekovi.

Evanjelický

25 a ne­pot­reboval, aby nie­kto hovoril o človekovi, pre­tože sám od seba vedel, čo bolo v človeku.

Ekumenický

25 a od ni­koho ne­pot­reboval svedec­tvo o ľuďoch. Sám totiž vedel, čo je v človekovi.

Bible21

25 Ne­po­tře­boval, aby někdo vy­dával o člověku svě­de­ctví, ne­boť sám věděl, co je v člověku.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček