EvanjelickýHozeáš7,5

Hozeáš 7:5

V deň nášho kráľa od sily vína chorejú kniežatá. Naťahuje ruku k po­smievačom.


Verš v kontexte

4 Všet­ci sú cudzoložníci, sú ako roz­pálená pec, ktorú pekár pre­stáva pre­hrabúvať, keď už za­miesil ces­to, po­kiaľ ne­na­kys­ne. 5 V deň nášho kráľa od sily vína chorejú kniežatá. Naťahuje ruku k po­smievačom. 6 Lebo ich srd­ce horí pre ich záker­nosť; po celú noc spí ich hnev, ráno horí ako planúci oheň.

späť na Hozeáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

5 Deň nášho kráľa? Chorým ho urobily kniežatá roz­pálením od vína; naťahuje svoju ruku s po­smievačmi.

Evanjelický

5 V deň nášho kráľa od sily vína chorejú kniežatá. Naťahuje ruku k po­smievačom.

Ekumenický

5 Den­ne je náš kráľ chorý, jeho veľmoži sú roz­pálení vínom, naťahujú svoju ruku aj k rúhačom.

Bible21

5 V den královy slavnostivel­moži vínem roz­pálení, zmožení – a on si třese ru­kou se zrád­ci!