EvanjelickýHozeáš14,7

Hozeáš 14:7

Roz­ložia sa jeho ratoles­ti, jeho nád­hera bude ako nád­hera olivy a voňať bude ako Libanon.


Verš v kontexte

6 Budem pre Iz­rael ako rosa; a on kvit­núť bude ako ľalia, za­korení sa ako lin­da. 7 Roz­ložia sa jeho ratoles­ti, jeho nád­hera bude ako nád­hera olivy a voňať bude ako Libanon. 8 Vrátia sa a pre­bývať budú v mojej tôni, budú ako záh­rada, kvit­núť budú ako vinič, ktorý má po­vesť libanon­ského vína.

späť na Hozeáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

7 Tí, ktorí sedia v jeho tôni, sa na­vrátia; oživia obilie, a sami budú kvit­núť ako vinič, ktorého pamiat­ka je ako pamiat­ka vína z Libanona.

Evanjelický

7 Roz­ložia sa jeho ratoles­ti, jeho nád­hera bude ako nád­hera olivy a voňať bude ako Libanon.

Ekumenický

7 Bude vy­háňať nové výhon­ky, bude krás­ny ako oliva a bude roz­voniavať ako Libanon.

Bible21

7 jeho ko­ru­na se rozroste. Bude nád­herný jako oliva, jeho vůně bude ced­rová.