EvanjelickýGalatským4,15

Galatským 4:15

Kdeže sa teda podelo vaše blaho­rečenie? Veď vy­dávam vám svedec­tvo, že keby bolo bývalo možné, aj oči by ste si boli vy­lúpili a mne dali.


Verš v kontexte

14 a pre po­kušenie, ktorým vám bolo moje telo, ne­znevážili a nezošk­livili ste si ma, ale prijali ste ma ako an­jela Božieho, ako Kris­ta Ježiša. 15 Kdeže sa teda podelo vaše blaho­rečenie? Veď vy­dávam vám svedec­tvo, že keby bolo bývalo možné, aj oči by ste si boli vy­lúpili a mne dali. 16 Či som sa vám stal ne­priateľom, keď vám hovorím prav­du?

späť na Galatským, 4

Príbuzné preklady Roháček

15 Jaké bolo teda vaše blaho­slaven­stvo a kde je? ! Lebo vám dávam svedoc­tvo, že keby to bolo bývalo možné, boli by ste si vy­lúpili svoje oči a dali mi.

Evanjelický

15 Kdeže sa teda podelo vaše blaho­rečenie? Veď vy­dávam vám svedec­tvo, že keby bolo bývalo možné, aj oči by ste si boli vy­lúpili a mne dali.

Ekumenický

15 Kdeže je teda vaša blaženosť? Veď vám vy­dávam svedec­tvo, že keby to bolo možné, aj oči by ste si boli vy­lúpili a dali ich mne.

Bible21

15 Kam se podělo to vaše na­dšení? Mohu do­svědčit, že kdy­by to šlo, vy­loup­li bys­te si oči a dali mi je!