EvanjelickýEzechiel7,3

Ezechiel 7:3

Teraz prišiel koniec pre teba. Pošlem na teba svoj hnev; budem ťa súdiť podľa tvojich ciest a uvediem na teba všet­ky tvoje ohav­nos­ti.


Verš v kontexte

2 Ty, človeče: Tak­to vraví Hos­podin, Pán, zemi iz­rael­skej: Nadišiel koniec, koniec pre všet­ky štyri strany krajiny. 3 Teraz prišiel koniec pre teba. Pošlem na teba svoj hnev; budem ťa súdiť podľa tvojich ciest a uvediem na teba všet­ky tvoje ohav­nos­ti. 4 Moje oko sa ne­zmiluje nad tebou a nebudem mať súcit s tebou, ale uvediem na teba trest za tvoje ces­ty, keďže tvoje ohav­nos­ti sú naďalej upro­stred teba. Po­tom po­znáte, že ja som Hos­podin.

späť na Ezechiel, 7

Príbuzné preklady Roháček

3 Teraz koniec na teba, a vy­pus­tím na teba svoj hnev a budem ťa súdiť podľa tvojich ciest a uvrh­nem na teba všet­ky tvoje ohav­nos­ti.

Evanjelický

3 Teraz prišiel koniec pre teba. Pošlem na teba svoj hnev; budem ťa súdiť podľa tvojich ciest a uvediem na teba všet­ky tvoje ohav­nos­ti.

Ekumenický

3 Teraz prišiel koniec pre teba. Pošlem na teba svoj hnev; budem ťa súdiť podľa tvojich ciest a pri­vodím na teba všet­ky tvoje ohav­nos­ti.

Bible21

3 Už s te­bou ko­nec je – svůj hněv sešlu na tebe. Budu tě sou­dit pod­le tvých cest, všechny tvé ohavnosti uvalím na te­be.