Evanjelický2. Mojžišova27,20

2. Mojžišova 27:20

Exodus

Ty však pri­káž Iz­rael­com, nech ti prinesú čis­tý, olivový olej z rozt­lčených olív na svet­lo, aby ustavične horiaca lam­pa moh­la byť na­stavená.


Verš v kontexte

19 Všet­ko náčinie príbyt­ku pri každej službe, všet­ky jeho kolíky a všet­ky kolíky ná­dvoria budú z bron­zu. 20 Ty však pri­káž Iz­rael­com, nech ti prinesú čis­tý, olivový olej z rozt­lčených olív na svet­lo, aby ustavične horiaca lam­pa moh­la byť na­stavená. 21 Nech ju vo svätos­tán­ku pred oponou, ktorá je na Svedec­tve, pri­pravia Áron a jeho synovia, aby horela od večera do rána pred Hos­podinom; to je večné ustanovenie pre po­kolenia Iz­rael­cov.

späť na 2. Mojžišova, 27

Príbuzné preklady Roháček

20 A ty pri­kážeš synom Iz­raelovým, aby nadonášali k tebe čis­tého oleja olivového, zís­kaného tlčením, na svet­lo, po­staviť lam­pu, k­torá by vždycky horela.

Evanjelický

20 Ty však pri­káž Iz­rael­com, nech ti prinesú čis­tý, olivový olej z rozt­lčených olív na svet­lo, aby ustavične horiaca lam­pa moh­la byť na­stavená.

Ekumenický

20 Ty však pri­káž Iz­raelitom, aby ti prinies­li čis­tý vy­tlačený olivový olej na svietenie, aby sa vo sviet­niku ustavične ud­ržiavalo svet­lo.

Bible21

20 „Přikaž synům Iz­rae­le, ať k to­bě nanosí čis­tý vy­tlačený olivový olej ke svícení, aby mohl stále za­palovat svícen.