Evanjelický2. Mojžišova12,43

2. Mojžišova 12:43

Exodus

Hos­podin riekol Mojžišovi a Áronovi: Toto je ustanovenie o pas­che: Žiaden cudzinec nebude z nej jesť.


Verš v kontexte

42 Toto je noc bdenia, za­svätená Hos­podinovi, v ktorú ich vy­viedol z Egyp­ta; toto je noc bdenia za­svätená Hos­podinovi pre všet­kých Iz­rael­cov z po­kolenia na po­kolenie. 43 Hos­podin riekol Mojžišovi a Áronovi: Toto je ustanovenie o pas­che: Žiaden cudzinec nebude z nej jesť. 44 Ale každý sluha, kúpený za peniaze, môže z nej jesť, ak ho ob­režeš.

späť na 2. Mojžišova, 12

Príbuzné preklady Roháček

43 A Hos­podin riekol Mojžišovi a Áronovi: Toto je ustanovenie pesachu: ni­ktorý cudzinec nebude jesť z neho.

Evanjelický

43 Hos­podin riekol Mojžišovi a Áronovi: Toto je ustanovenie o pas­che: Žiaden cudzinec nebude z nej jesť.

Ekumenický

43 Hos­podin po­vedal Mojžišovi a Áronovi: Toto je ustanovenie o pesachu. Nijaký cudzinec ne­smie z neho jesť.

Bible21

43 Hos­po­din Mo­jžíšovi a Áro­novi ře­kl: „To­to jsou us­tano­vení o Hodu beránka: Nesmí ho jíst žádný cizi­nec.