Evanjelický5. Mojžišova12,29

5. Mojžišova 12:29

Deuteronomium

Keď Hos­podin, tvoj Boh, vy­kynoží spred teba národy, ktoré si ideš pod­maniť, keď si ich pod­maníš a budeš bývať v ich krajine,


Verš v kontexte

28 Za­chovávaj a po­slúchaj všet­ky tieto slová, ktoré ti pri­kazujem, aby sa dob­re vodilo tebe i tvojim synom po tebe až naveky, keď budeš konať, čo je dob­ré a správ­ne v očiach Hos­podina, tvoj­ho Boha. 29 Keď Hos­podin, tvoj Boh, vy­kynoží spred teba národy, ktoré si ideš pod­maniť, keď si ich pod­maníš a budeš bývať v ich krajine, 30 po ich vy­hubení spred teba chráň sa uviaz­nuť v osíd­le a na­sledovať ich; nedopytuj sa na ich bohov hovoriac: Ako tieto národy slúžili tým­to bohom, tak budem konať i ja!

späť na 5. Mojžišova, 12

Príbuzné preklady Roháček

29 Keď vy­plieni Hos­podin, tvoj Bôh, od tvojej tvári národy, ku ktorým ideš, aby si ich zau­jal do dedičs­tva, a keď ich zauj­meš do dedičs­tva a budeš bývať v ich zemi,

Evanjelický

29 Keď Hos­podin, tvoj Boh, vy­kynoží spred teba národy, ktoré si ideš pod­maniť, keď si ich pod­maníš a budeš bývať v ich krajine,

Ekumenický

29 Keď Hos­podin, tvoj Boh, vy­hubí pred tebou národy, ktoré si ideš pod­maniť a usadíš sa v ich krajine,

Bible21

29 Hos­po­din, tvůj Bůh, před te­bou vy­koření náro­dy, které jdeš vy­hnat. Až je vy­ženeš a usadíš se v je­jich ze­mi,