Evanjelický2. Samuelova7,29

2. Samuelova 7:29

Pre­to teraz požeh­naj dom svoj­ho služob­níka, aby naveky trval pred Tebou, lebo Ty, Hos­podine Pane, si hovoril, a Tvoje požeh­nanie naveky požeh­ná dom Tvoj­ho služob­níka.


Verš v kontexte

27 Lebo Ty, Hos­podine moc­nos­tí, Bože Iz­raela, vy­javil si svoj­mu služob­níkovi a riekol: Po­stavím ti dom. Pre­to Tvoj služob­ník našiel od­vahu pred­niesť Ti túto mod­lit­bu. 28 A tak teraz, Hos­podine Pane, Ty sám si Boh, Tvoje slová sú prav­divé a Ty si zaľúbil svoj­mu služob­níkovi tieto dob­ré veci. 29 Pre­to teraz požeh­naj dom svoj­ho služob­níka, aby naveky trval pred Tebou, lebo Ty, Hos­podine Pane, si hovoril, a Tvoje požeh­nanie naveky požeh­ná dom Tvoj­ho služob­níka.

späť na 2. Samuelova, 7

Príbuzné preklady Roháček

29 A teraz tedy ráč a požeh­naj dom svoj­ho služob­níka, aby bol na veky pred tvojou tvárou, lebo ty, Pane, Hos­podine, si hovoril, a z tvoj­ho požeh­nania nech je požeh­naný dom tvoj­ho služob­níka na veky!

Evanjelický

29 Pre­to teraz požeh­naj dom svoj­ho služob­níka, aby naveky trval pred Tebou, lebo Ty, Hos­podine Pane, si hovoril, a Tvoje požeh­nanie naveky požeh­ná dom Tvoj­ho služob­níka.

Ekumenický

29 Ráč pre­to požeh­nať dom svoj­ho služob­níka, aby navždy trval pred tebou, lebo ty, Pán, Hos­podin, si pre­hovoril. Nech tvoje požeh­nanie navždy sprevádza dom tvoj­ho služob­níka.

Bible21

29 Kéž se ti za­líbí požeh­nat domu svého služebníka, aby před te­bou trval navěky, jak jsi, Hos­po­di­ne, Pane můj, sám ře­kl. Kéž je díky tvé­mu požeh­nání dům tvého služebníka navěky požehnán!“