Evanjelický2. Samuelova22,37

2. Samuelova 22:37

Dávaš pries­tor pre moje kroky, že sa mi člen­ky ne­pošmyk­nú.


Verš v kontexte

36 Dávaš mi štít svojej spásy a Tvoja blaho­sklon­nosť zveľadila ma. 37 Dávaš pries­tor pre moje kroky, že sa mi člen­ky ne­pošmyk­nú. 38 Ja stíham svojich ne­priateľov a ne­vrátim sa, kým ich ne­zničím.

späť na 2. Samuelova, 22

Príbuzné preklady Roháček

37 Rozšíril si podo mnou môj krok, a moje člen­ky sa neh­ly.

Evanjelický

37 Dávaš pries­tor pre moje kroky, že sa mi člen­ky ne­pošmyk­nú.

Ekumenický

37 Mojim krokom si ces­tu uvoľnil, ne­vyt­kli sa mi člen­ky.

Bible21

37 Da­roval jsi mým krokům volnost, mé nohy ne­sklouz­nou.