Evanjelický2. Samuelova22,36

2. Samuelova 22:36

Dávaš mi štít svojej spásy a Tvoja blaho­sklon­nosť zveľadila ma.


Verš v kontexte

35 Moje ruky učí boju a moje ramená na­pínať bron­zový luk. 36 Dávaš mi štít svojej spásy a Tvoja blaho­sklon­nosť zveľadila ma. 37 Dávaš pries­tor pre moje kroky, že sa mi člen­ky ne­pošmyk­nú.

späť na 2. Samuelova, 22

Príbuzné preklady Roháček

36 Dal si mi štít svoj­ho spasenia, a tvoja blaho­sklon­nosť ma zveličuje.

Evanjelický

36 Dávaš mi štít svojej spásy a Tvoja blaho­sklon­nosť zveľadila ma.

Ekumenický

36 Dal si mi štít svojej spásy a tvoja lás­kavosť ma po­vznies­la.

Bible21

36 Podal jsi mi štít své spásy, sklonil ses, abys mě po­výšil!