Evanjelický2. Samuelova2,29

2. Samuelova 2:29

Ab­nér a jeho mužovia pre­chádzali celú noc Arábou; pre­brodili sa cez Jor­dán a kráčali celé do­polud­nie, až prišli do Machanajimu.


Verš v kontexte

28 Po­tom Jóáb za­trúbil, všetok ľud za­stal a viac ne­prena­sledoval Iz­rael ani viac nebojovali. 29 Ab­nér a jeho mužovia pre­chádzali celú noc Arábou; pre­brodili sa cez Jor­dán a kráčali celé do­polud­nie, až prišli do Machanajimu. 30 Keď sa Jóáb po prena­sledovaní Ab­néra vrátil, zhromaždil všetok ľud. Z Dávidových služob­níkov chybovalo len devät­násť mužov a Asáél,

späť na 2. Samuelova, 2

Príbuzné preklady Roháček

29 A Ab­ner a jeho mužovia išli rovinou Jor­dána celú tú noc a prej­dúc Jor­dán išli celým Bit­ronom a prišli do Mach­nai­ma.

Evanjelický

29 Ab­nér a jeho mužovia pre­chádzali celú noc Arábou; pre­brodili sa cez Jor­dán a kráčali celé do­polud­nie, až prišli do Machanajimu.

Ekumenický

29 Ab­nér so svojou družinou po­chodoval celú noc cez Arábu, pre­brodil sa cez Jor­dán, prešiel celým Bit­rónom a dorazil do Machanajimu.

Bible21

29 Abner pak se svý­mi muži šel ce­lou noc přes pláň Arava, pře­bro­di­li Jordán, šli ce­lé do­po­ledne, až přiš­li do Ma­chana­jim.