Evanjelický2. Kráľov2,7

2. Kráľov 2:7

Aj päťdesiati mužovia z proroc­kých učeníkov šli a za­stali obďaleč. Oni dvaja sa za­stavili pri Jor­dáne.


Verš v kontexte

6 Po­tom mu Eliáš po­vedal: Zo­staň tu, prosím, lebo Hos­podin ma po­siela k Jor­dánu. On od­povedal: Akože žije Hos­podin a akože žiješ ty, ne­opus­tím ťa. A obaja od­išli. 7 Aj päťdesiati mužovia z proroc­kých učeníkov šli a za­stali obďaleč. Oni dvaja sa za­stavili pri Jor­dáne. 8 Eliáš vzal svoj plášť, zvinul ho a ud­rel ním na vodu, takže sa rozo­stúpila na jed­nu i na druhú stranu, a oni dvaja prešli po suchu.

späť na 2. Kráľov, 2

Príbuzné preklady Roháček

7 A išli aj päťdesiati mužovia zo synov prorokov a po­stavili sa na­proti zďaleka, a oni dvaja stáli pri Jor­dáne.

Evanjelický

7 Aj päťdesiati mužovia z proroc­kých učeníkov šli a za­stali obďaleč. Oni dvaja sa za­stavili pri Jor­dáne.

Ekumenický

7 Päťdesiati spomedzi proroc­kých učeníkov šli a za­stali obďaleč, kým oni dvaja stáli pri Jor­dáne.

Bible21

7 Pa­desát pro­ro­ckých učedníků šlo za ni­mi. Za­stavi­li se opodál, na do­hled od mís­ta, kde se u Jordánu za­stavi­li ti dva.