Evanjelický1. Samuelova10,12

1. Samuelova 10:12

Nie­kto tam po­vedal: Ktože je ich ot­com? Pre­to sa stalo prís­lovím: Či je aj Saul medzi prorok­mi?


Verš v kontexte

11 Všet­ci, ktorí ho pred­tým po­znali, videli, že prorokuje s prorok­mi; vtedy ľud hovoril medzi sebou: Čo sa to stalo Kíšov­mu synovi? Či je aj Saul medzi prorok­mi? 12 Nie­kto tam po­vedal: Ktože je ich ot­com? Pre­to sa stalo prís­lovím: Či je aj Saul medzi prorok­mi? 13 Keď mu prešlo proroc­ké vy­trženie, prišiel na výšinu.

späť na 1. Samuelova, 10

Príbuzné preklady Roháček

12 A ktorýsi od­tiaľ od­povedal a riekol: A ktože je ich ot­com? Pre­to sa stalo porekad­lom, či v­raj je i Saul medzi prorok­mi?

Evanjelický

12 Nie­kto tam po­vedal: Ktože je ich ot­com? Pre­to sa stalo prís­lovím: Či je aj Saul medzi prorok­mi?

Ekumenický

12 Nie­kto z tamojších ľudí sa spýtal: Kto je ich otec? Tak vznik­lo prís­lovie: Či je aj Saul medzi prorok­mi?

Bible21

12 Je­den místní k tomu ře­kl: „A koho mají za otce?“ Tak vznik­lo přís­loví: To už i Saul patří k pro­rokům?