Evanjelický1. Kráľov9,9

1. Kráľov 9:9

Po­tom po­vedia: Pre­to, lebo opus­tili Hos­podina, svoj­ho Boha, ktorý vy­viedol ich ot­cov z Egyp­ta, a pri­dŕžali sa iných bohov, klaňali sa im a slúžili. Pre­to Hos­podin uviedol na nich všet­ko toto zlé.


Verš v kontexte

8 Ten­to dom sa stane zborenis­kom. Každý, kto pôj­de okolo neho, zdesí sa a za­hvízd­ne. Po­vedia: Prečo to učinil Hos­podin tej­to zemi a tomuto domu? 9 Po­tom po­vedia: Pre­to, lebo opus­tili Hos­podina, svoj­ho Boha, ktorý vy­viedol ich ot­cov z Egyp­ta, a pri­dŕžali sa iných bohov, klaňali sa im a slúžili. Pre­to Hos­podin uviedol na nich všet­ko toto zlé. 10 Dvad­sať rokov po tom, čo po­stavil Šalamún oba domy, dom Hos­podinov a dom kráľov­ský,

späť na 1. Kráľov, 9

Príbuzné preklady Roháček

9 A riek­nu: Pre­to, že opus­tili Hos­podina, svoj­ho Boha, ktorý vy­viedol ich ot­cov z Egypt­skej zeme, a chopili sa iných bohov, klaňali sa im a slúžili im, pre­to uviedol Hos­podin na nich všet­ko toto zlé.

Evanjelický

9 Po­tom po­vedia: Pre­to, lebo opus­tili Hos­podina, svoj­ho Boha, ktorý vy­viedol ich ot­cov z Egyp­ta, a pri­dŕžali sa iných bohov, klaňali sa im a slúžili. Pre­to Hos­podin uviedol na nich všet­ko toto zlé.

Ekumenický

9 do­stanú od­poveď: Pre­to, že opus­tili svoj­ho Boha, Hos­podina, ktorý vy­viedol ich ot­cov z Egypta, a pri­dŕžali sa iných bohov, uc­tievali ich a slúžili im. Pre­to Hos­podin, ich Boh, do­pus­til na nich všet­ku túto po­hromu.

Bible21

9 A do­stanou od­po­věď: ‚Pro­tože opusti­li Hos­po­di­na, svého Bo­ha, který vy­ve­dl je­jich otce z Egyp­ta, a chy­ti­li se cizích bo­hů, ji­mž se klaně­li a ji­mž slouži­li – to pro­to na ně Hos­po­din uve­dl všech­no to zlo!‘"