Evanjelický1. Kráľov5,19

1. Kráľov 5:19

Pre­to za­mýšľam po­staviť dom menu Hos­podina, môj­ho Boha, ako to Hos­podin hovoril môj­mu ot­covi Dávidovi: Tvoj syn, ktorého po­sadím na tvoj trón, po­staví dom môj­mu menu.


Verš v kontexte

18 Teraz mi však Hos­podin, môj Boh, spôsobil zo všet­kých strán po­koj, takže nieto ani ne­priateľa, ani po­hromy. 19 Pre­to za­mýšľam po­staviť dom menu Hos­podina, môj­ho Boha, ako to Hos­podin hovoril môj­mu ot­covi Dávidovi: Tvoj syn, ktorého po­sadím na tvoj trón, po­staví dom môj­mu menu. 20 Roz­káž teda narúbať pre mňa céd­re na Libanone! Moji služob­níci nech budú s tvojimi. Dám ti aj mzdu pre tvojich ľudí - toľko, koľko po­vieš. Veď vieš, že medzi nami nieto muža, čo by vedel tak stínať stromy ako Sidón­ci.

späť na 1. Kráľov, 5

Príbuzné preklady Evanjelický

19 Pre­to za­mýšľam po­staviť dom menu Hos­podina, môj­ho Boha, ako to Hos­podin hovoril môj­mu ot­covi Dávidovi: Tvoj syn, ktorého po­sadím na tvoj trón, po­staví dom môj­mu menu.

Ekumenický

19 Pre­to hod­lám po­staviť dom na počesť Hos­podina, svoj­ho Boha, ako to naz­načil Hos­podin môj­mu ot­covi Dávidovi: Tvoj syn, ktorého po tebe do­sadím na tvoj trón, ten po­staví dom na počesť môj­ho mena.

Bible21

19 Pro­to mám teď v úmys­lu po­stavit chrám jménu Hos­po­di­na, svého Bo­ha, jak to Hos­po­din po­věděl mé­mu otci Davi­dovi: ‚Tvůj syn, je­hož do­sadím na tvůj trůn po to­bě, ten po­staví chrám mé­mu jménu.‘