Evanjelický1. Kráľov21,22

1. Kráľov 21:22

Naložím s tvojím domom ako s domom Járobeáma, syna Nebatov­ho, alebo ako s domom Bašu, syna Achijov­ho, pre­tože si ma popudzoval k hnevu a Iz­rael zviedol k hriechu.


Verš v kontexte

21 Aj­hľa, uvediem na teba po­hromu, zmetiem ti po­tom­stvo, vy­kynožím Achábovi všet­kých mužov, a to zajatých i slobod­ných v Iz­raeli. 22 Naložím s tvojím domom ako s domom Járobeáma, syna Nebatov­ho, alebo ako s domom Bašu, syna Achijov­ho, pre­tože si ma popudzoval k hnevu a Iz­rael zviedol k hriechu. 23 Aj Ízebel riekol Hos­podin: Psy budú žrať Ízebel v pred­mes­tí Jez­reela.

späť na 1. Kráľov, 21

Príbuzné preklady Roháček

22 A dám, aby bol tvoj dom ako dom Jeroboáma, syna Nebátov­ho a jako dom Bášu, syna Achiášov­ho, pre popudzovanie, ktorým si ma popudzoval, a spôsobil si to, aby hrešil Iz­rael.

Evanjelický

22 Naložím s tvojím domom ako s domom Járobeáma, syna Nebatov­ho, alebo ako s domom Bašu, syna Achijov­ho, pre­tože si ma popudzoval k hnevu a Iz­rael zviedol k hriechu.

Ekumenický

22 S tvojím domom naložím ako s domom Járobeáma, syna Nebatov­ho a s domom Bašu, syna Achijov­ho, za urážku, ktorej sa mi do­stalo, a za to, že si na hriech zviedol Iz­rael.

Bible21

22 Naložím s tvým do­mem jako s do­mem Je­ro­boá­ma, syna Ne­ba­tova, a jako s do­mem Baašy, syna Achiášova, pro­tože jsi mě po­pou­zel a sve­dl jsi Iz­rael k hříchu.‘