Bible211. Královská21,22

1. Královská 21:22

Naložím s tvým do­mem jako s do­mem Je­ro­boá­ma, syna Ne­ba­tova, a jako s do­mem Baašy, syna Achiášova, pro­tože jsi mě po­pou­zel a sve­dl jsi Iz­rael k hříchu.‘


Verš v kontexte

21 Vzkazuje ti: ‚Hle, uve­du na tebe zlé věci. Vy­metu za te­bou tak, že Acha­bovy po­tomky dočis­ta vy­hladím z Iz­rae­le – pá­na i kmá­na až do po­sledního pacholka! 22 Naložím s tvým do­mem jako s do­mem Je­ro­boá­ma, syna Ne­ba­tova, a jako s do­mem Baašy, syna Achiášova, pro­tože jsi mě po­pou­zel a sve­dl jsi Iz­rael k hříchu.‘ 23 A ohledně Jezábel Hos­po­din praví: ‚Jezábel bu­dou žrát psi z ce­lého jiz­re­el­ského okolí.‘

späť na 1. Královská, 21

Príbuzné preklady Roháček

22 A dám, aby bol tvoj dom ako dom Jeroboáma, syna Nebátov­ho a jako dom Bášu, syna Achiášov­ho, pre popudzovanie, ktorým si ma popudzoval, a spôsobil si to, aby hrešil Iz­rael.

Evanjelický

22 Naložím s tvojím domom ako s domom Járobeáma, syna Nebatov­ho, alebo ako s domom Bašu, syna Achijov­ho, pre­tože si ma popudzoval k hnevu a Iz­rael zviedol k hriechu.

Ekumenický

22 S tvojím domom naložím ako s domom Járobeáma, syna Nebatov­ho a s domom Bašu, syna Achijov­ho, za urážku, ktorej sa mi do­stalo, a za to, že si na hriech zviedol Iz­rael.

Bible21

22 Naložím s tvým do­mem jako s do­mem Je­ro­boá­ma, syna Ne­ba­tova, a jako s do­mem Baašy, syna Achiášova, pro­tože jsi mě po­pou­zel a sve­dl jsi Iz­rael k hříchu.‘

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček