Evanjelický1. Kráľov18,46

1. Kráľov 18:46

Ruka Hos­podinova bola s Eliášom, takže si opásal bed­rá a bežal pred Achábom, až tam, ako sa ide do Jez­reela.


Verš v kontexte

44 Pri sied­mom raze sa oz­val: Hľa, malý ob­láčik ako ľud­ská dlaň vy­stupuje od mora. Vtedy mu pri­kázal: Choď po­vedať Achábovi: Priahaj a ponáhľaj sa dolu, aby ťa dážď nezad­ržal. 45 Za malú chvíľu nebo stem­nelo mrak­mi s vet­rom a spus­til sa veľký dážď. Acháb na­sadol a od­išiel do Jez­reela. 46 Ruka Hos­podinova bola s Eliášom, takže si opásal bed­rá a bežal pred Achábom, až tam, ako sa ide do Jez­reela.

späť na 1. Kráľov, 18

Príbuzné preklady Roháček

46 A ruka Hos­podinova bola s Eliášom, ktorý pod­pášuc svoje bed­rá bežal pred Achabom až po­tiaľ, kde vchádzaš do Jiz­reela.

Evanjelický

46 Ruka Hos­podinova bola s Eliášom, takže si opásal bed­rá a bežal pred Achábom, až tam, ako sa ide do Jez­reela.

Ekumenický

46 Hos­podinova ruka bola s Eliášom. Pod­pásal si bed­rá a uháňal pred Achábom až po jez­reel­ské ráz­ces­tie.

Bible21

46 S Eliášem ale byla ruka Hos­po­di­nova, takže si podka­sal oděv a doběhl do Jiz­re­e­lu dříve než on.