Evanjelický1. Kráľov17,19

1. Kráľov 17:19

On jej od­vetil: Daj mi svoj­ho syna. Po­tom jej ho vzal z lona, vy­niesol ho do hor­nej iz­by, kde býval. Uložil ho na svoje lôžko


Verš v kontexte

18 Po­vedala Eliášovi: Čo ja mám s tebou do činenia, Boží muž? ! Prišiel si mi pri­pomenúť moju vinu a usmr­tiť môj­ho syna? 19 On jej od­vetil: Daj mi svoj­ho syna. Po­tom jej ho vzal z lona, vy­niesol ho do hor­nej iz­by, kde býval. Uložil ho na svoje lôžko 20 a volal k Hos­podinovi: Hos­podine, Bože môj, či aj na túto vdovu, u ktorej žijem ako hosť, chceš uviesť nešťas­tie, že jej usmr­cuješ syna?

späť na 1. Kráľov, 17

Príbuzné preklady Roháček

19 Ale on jej po­vedal: Daj mi svoj­ho syna. A vez­múc ho z jej lona vy­niesol ho do hor­ného príbyt­ku, v ktorom on býval, a položil ho na svoju po­steľ.

Evanjelický

19 On jej od­vetil: Daj mi svoj­ho syna. Po­tom jej ho vzal z lona, vy­niesol ho do hor­nej iz­by, kde býval. Uložil ho na svoje lôžko

Ekumenický

19 Eliáš jej po­vedal: Daj mi svoj­ho syna! Po­tom jej ho vzal z lona a vy­niesol ho do hor­nej miest­nos­ti, kde býval. Uložil ho na svoje lôžko

Bible21

19 „­Po­dej mi svého syna,“ ře­kl jí. Vzal jí ho z náruče, vy­ne­sl ho do horní místnosti, kde byd­lel, a po­ložil ho na své lůžko.