Evanjelický1. Kráľov12,28

1. Kráľov 12:28

Kráľ sa teda poradil, dal zhotoviť dve teľatá zo zlata a po­vedal ľudu: Do­sť ste sa na­chodili do Jeruzalema. Tu je, hľa, tvoj boh, Iz­rael, ktorý ťa vy­viedol z Egyp­ta.


Verš v kontexte

27 ak teraz bude ten­to ľud chodiť obetovať do domu Hos­podinov­ho v Jeruzaleme. Srd­ce toh­to ľudu sa ob­ráti k jeho pánovi, k jud­skému kráľovi Rechabeámovi. Mňa po­tom za­bijú a ob­rátia sa k jud­skému kráľovi Rechabeámovi. 28 Kráľ sa teda poradil, dal zhotoviť dve teľatá zo zlata a po­vedal ľudu: Do­sť ste sa na­chodili do Jeruzalema. Tu je, hľa, tvoj boh, Iz­rael, ktorý ťa vy­viedol z Egyp­ta. 29 Jed­no po­stavil do Bételu a druhé dal do Dánu.

späť na 1. Kráľov, 12

Príbuzné preklady Roháček

28 A kráľ poradiac sa spravil dvoje zlatých teliat a po­vedal im, ľuďom: Už ste sa do­sť na­chodili hore do Jeruzalema! Tu hľa, tvoji bohovia, Iz­raelu, ktorí ťa vy­vied­li hore z Egypt­skej zeme!

Evanjelický

28 Kráľ sa teda poradil, dal zhotoviť dve teľatá zo zlata a po­vedal ľudu: Do­sť ste sa na­chodili do Jeruzalema. Tu je, hľa, tvoj boh, Iz­rael, ktorý ťa vy­viedol z Egyp­ta.

Ekumenický

28 Kráľ sa pre­to roz­hodol zhotoviť dve zlaté teľatá a ľudu po­vedal: Do­sť ste sa už na­chodili do Jeruzalema. Tu máš, Iz­rael, svojich bohov, ktorí ťa vy­vied­li z Egypta.

Bible21

28 Král se tedy po­ra­dil a pak ne­chal zho­tovit dvě zlatá te­la­ta. „Dost jste se na­cho­di­li do Jeruzaléma,“ pro­hlásil. „To­to je tvůj bůh, Iz­rae­li, ten tě vy­ve­dl z Egypta!“