Evanjelický1. Kráľov11,18

1. Kráľov 11:18

Keď sa po­hli z Mid­ján­ska, prišli do Páránu a vzali od­tiaľ so sebou mužov. Po­tom prišli do Egyp­ta k faraónovi, egypt­skému kráľovi. Ten mu dal príbytok, určil mu stravu a dal mu aj zem.


Verš v kontexte

17 Hadad však ušiel s nie­ktorými Edóm­cami zo služob­níkov svoj­ho otca a od­išiel do Egyp­ta. Vtedy bol Hadad malý chlapec. 18 Keď sa po­hli z Mid­ján­ska, prišli do Páránu a vzali od­tiaľ so sebou mužov. Po­tom prišli do Egyp­ta k faraónovi, egypt­skému kráľovi. Ten mu dal príbytok, určil mu stravu a dal mu aj zem. 19 Hadad si vo veľkej miere zís­kal priazeň vo faraónových očiach a on mu dal za manžel­ku ses­tru svojej manžel­ky, ses­tru kráľov­nej Tach­penes.

späť na 1. Kráľov, 11

Príbuzné preklady Roháček

18 Tedy vstali z Madian­ska a prišli do Fárana a poj­múc so sebou niekoľko mužov z Fárana prišli do Egyp­ta k fara­onovi, egypt­skému kráľovi, ktorý mu dal dom a za­opat­ril ho stravou a dal mu i zem.

Evanjelický

18 Keď sa po­hli z Mid­ján­ska, prišli do Páránu a vzali od­tiaľ so sebou mužov. Po­tom prišli do Egyp­ta k faraónovi, egypt­skému kráľovi. Ten mu dal príbytok, určil mu stravu a dal mu aj zem.

Ekumenický

18 Keď sa po­hli z Midjánu, prišli do Páranu a pri­brali si tamojších mužov. Po­tom prišli do Egyp­ta k egyptskému kráľovi, faraónovi. Ten mu po­skytol prís­trešie, za­bez­pečil stravu a pri­delil mu pôdu.

Bible21

18 Přes Mi­dián pokračova­li do Pa­ranu, kde přibra­li další muže, a do­razi­li do Egyp­ta k egyptské­mu vlád­ci fa­rao­novi. Ten mu za­jistil dům a stravu a dal mu i po­zemky.