EkumenickýŽidom8,3

Židom 8:3

Veď každý veľkňaz je ustanovený na to, aby prinášal dary a obety, pre­to aj on musel mať niečo, čo by obetoval.


Verš v kontexte

2 ako služob­ník svätyne a pravého stanu, ktorý po­stavil Pán, a nie človek. 3 Veď každý veľkňaz je ustanovený na to, aby prinášal dary a obety, pre­to aj on musel mať niečo, čo by obetoval. 4 Keby bol na zemi, ne­mohol by byť kňazom, pre­tože tu sú tí, čo prinášali dary podľa zákona.

späť na Židom, 8

Príbuzné preklady Roháček

3 Lebo každý naj­vyšší kňaz ustanovúva sa na­to, aby obetoval dary a obeti, a pre­to bolo po­treb­né, aby aj on mal niečo, čo by obetoval.

Evanjelický

3 Veď každý veľkňaz je na to ustanovený, aby prinášal dary a obete; pre­to aj On musí mať niečo, čo by priniesol.

Ekumenický

3 Veď každý veľkňaz je ustanovený na to, aby prinášal dary a obety, pre­to aj on musel mať niečo, čo by obetoval.

Bible21

3 Každý ve­lekněz je po­věřen přinášet dary a obě­ti. Bylo tedy po­tře­ba, aby i on měl co obětovat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček