EkumenickýŽalmy73,25

Žalmy 73:25

Koho mám v nebi? Keď som s tebou, v ničom na zemi ne­mám záľubu.


Verš v kontexte

24 Budeš ma viesť podľa svoj­ho zámeru a po­tom ma prij­meš do slávy.
25 Koho mám v nebi? Keď som s tebou, v ničom na zemi ne­mám záľubu.
26 Aj keď mi chrad­ne telo i srd­ce, Boh mi naveky bude skalou srd­ca i údelom.

späť na Žalmy, 73

Príbuzné preklady Roháček

25 Koho by som mal na nebi? A pop­ri tebe ne­mám v ni­kom záľuby na zemi!

Evanjelický

25 Kohože mám na nebi? A keď som s Tebou, ne­túžim po zemi.

Ekumenický

25 Koho mám v nebi? Keď som s tebou, v ničom na zemi ne­mám záľubu.

Bible21

25 Koho jiného měl bych na nebi? S te­bou netoužím po ničem na ze­mi!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček