Ekumenický1. Samuelova15,11

1. Samuelova 15:11

Ľutujem, že som Sau­la ustanovil za kráľa, lebo sa odo mňa od­vrátil a moje príkazy ne­spl­nil. Samuela to trápilo a celú noc volal k Hospodinovi.


Verš v kontexte

10 Hos­podin oslovil Samuela: 11 Ľutujem, že som Sau­la ustanovil za kráľa, lebo sa odo mňa od­vrátil a moje príkazy ne­spl­nil. Samuela to trápilo a celú noc volal k Hospodinovi. 12 Včas­ráno sa vy­bral Samuel na stret­nutie so Sau­lom. Samuel do­stal správu: Saul od­išiel na Kar­mel, aby si tam po­stavil pamät­ník a po­tom sa ob­rátil a zišiel do Gil­gálu.

späť na 1. Samuelova, 15

Príbuzné preklady Roháček

11 Ľutujem, že som ustanovil Sau­la za kráľa, lebo sa od­vrátil odo mňa nena­sledujúc ma a ne­vykonal mojich slov. A Samuel sa za­pálil ­hnevom a kričal k Hos­podinovi celú noc.

Evanjelický

11 Ľutujem, že som Sau­la urobil kráľom, lebo sa od­vrátil odo mňa a moje slová ne­spl­nil. I roz­horčil sa Samuel a celú noc volal k Hos­podinovi o po­moc.

Ekumenický

11 Ľutujem, že som Sau­la ustanovil za kráľa, lebo sa odo mňa od­vrátil a moje príkazy ne­spl­nil. Samuela to trápilo a celú noc volal k Hospodinovi.

Bible21

11 „Je mi líto, že jsem Sau­la us­tanovil za krále, pro­tože se ode mě od­vrá­til a ne­vy­plnil mé slovo.“ Sa­muel vzplanul hněvem a ce­lou noc vo­lal k Hos­po­di­nu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček