EkumenickýPríslovia1,18

Príslovia 1:18

Oni však strieh­nu na vlast­nú krv a proti sebe stroja ú­klady.


Verš v kontexte

17 — Nadar­mo sa rozťahuje sieť, keď to vtáky vidia. —
18 Oni však strieh­nu na vlast­nú krv a proti sebe stroja ú­klady.
19 Také sú chod­níky každého, kto baží po zis­ku: príde o život.

späť na Príslovia, 1

Príbuzné preklady Roháček

18 Ale oni ú­kladia svojej vlast­nej kr­vi; skrývajú sa proti svojim dušiam.

Evanjelický

18 Oni na vlast­nú krv strieh­nu, na­stavujú osíd­la proti vlast­nému životu.

Ekumenický

18 Oni však strieh­nu na vlast­nú krv a proti sebe stroja ú­klady.

Bible21

18 Tihle však na sebe smr­telnou léčku strojí, na vlastní duši číhají.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček