EkumenickýMatúš22,31

Matúš 22:31

Evanjelium podľa Matúša

Či ste nečítali o zmŕtvychvstaní, čo vám po­vedal Boh:


Verš v kontexte

30 Veď pri zmŕt­vychvs­taní sa ľudia ani neženia, ani ne­vydávajú, ale sú ako an­jeli v nebi. 31 Či ste nečítali o zmŕtvychvstaní, čo vám po­vedal Boh: 32 Ja som Boh Ab­raháma, Boh Izáka a Boh Jákoba? Veď on nie je Bohom mŕt­vych, ale živých.

späť na Matúš, 22

Príbuzné preklady Roháček

31 A o zmŕtvychvstaní mŕt­vych či ste nečítali, čo vám je po­vedané od Boha, ktorý po­vedal:

Evanjelický

31 O zmŕt­vychvs­taní či ste nečítali, čo vám po­vedal Boh, ktorý hovorí:

Ekumenický

31 Či ste nečítali o zmŕtvychvstaní, čo vám po­vedal Boh:

Bible21

31 Ale pokud jde o vzkříšení z mrt­vých – copak jste nečet­li, jak vám Bůh ře­kl:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček