EkumenickýLukáš8,35

Lukáš 8:35

Evanjelium podľa Lukáša

A ľudia sa šli po­zrieť, čo sa stalo. Prišli k Ježišovi. Človeka, z ktorého vy­šli zlí duchovia, našli pri Ježišových nohách ob­lečeného a pri zdravom roz­ume. Prenik­la ich hrôza.


Verš v kontexte

34 Keď pas­tieri videli, čo sa stalo, utiek­li a roz­chýrili to po mes­te i po vidieku. 35 A ľudia sa šli po­zrieť, čo sa stalo. Prišli k Ježišovi. Človeka, z ktorého vy­šli zlí duchovia, našli pri Ježišových nohách ob­lečeného a pri zdravom roz­ume. Prenik­la ich hrôza. 36 Tí, čo to videli, poroz­právali im, ako bol po­sad­nutý uzdravený.

späť na Lukáš, 8

Príbuzné preklady Roháček

35 A vy­šli vidieť, čo sa stalo, a prišli k Ježišovi, a našli sedieť človeka, z ktorého boli vy­šli démoni, od­iateho a majúceho zdravý roz­um, pri nohách Ježišových, a báli sa.

Evanjelický

35 Vy­šli teda (ľudia), aby videli, čo sa stalo. Prišli k Ježišovi a človeka, z ktorého vy­šli démoni, našli ob­lečeného sedieť pri nohách Ježišových a pri roz­ume. A preľak­li sa.

Ekumenický

35 A ľudia sa šli po­zrieť, čo sa stalo. Prišli k Ježišovi. Človeka, z ktorého vy­šli zlí duchovia, našli pri Ježišových nohách ob­lečeného a pri zdravom roz­ume. Prenik­la ich hrôza.

Bible21

35 Li­dé se šli podívat, co se stalo. Když přiš­li k Ježíši a naš­li toho muže, z něhož vy­š­li dé­mo­ni, jak sedí u Ježíšových no­hou ob­lečen a při zdravém ro­zu­mu, do­sta­li strach.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček