EkumenickýLukáš8,34

Lukáš 8:34

Evanjelium podľa Lukáša

Keď pas­tieri videli, čo sa stalo, utiek­li a roz­chýrili to po mes­te i po vidieku.


Verš v kontexte

33 Vtedy zlí duchovia vy­šli z človeka do svíň. Nato sa črieda vr­h­la dolu úbočím do jazera a utopila sa. 34 Keď pas­tieri videli, čo sa stalo, utiek­li a roz­chýrili to po mes­te i po vidieku. 35 A ľudia sa šli po­zrieť, čo sa stalo. Prišli k Ježišovi. Človeka, z ktorého vy­šli zlí duchovia, našli pri Ježišových nohách ob­lečeného a pri zdravom roz­ume. Prenik­la ich hrôza.

späť na Lukáš, 8

Príbuzné preklady Roháček

34 A keď videli pasáci, čo sa stalo, utiek­li a odíduc oznámili to v mes­te i v domoch v poli.

Evanjelický

34 Keď pas­tieri videli, čo sa stalo, utiek­li a vy­rozp­rávali to v mes­te a po osadách.

Ekumenický

34 Keď pas­tieri videli, čo sa stalo, utiek­li a roz­chýrili to po mes­te i po vidieku.

Bible21

34 Když pasáci uvi­dě­li, co se stalo, utek­li a cestou to vy­právě­li ve městě i na ven­kově.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček