EkumenickýJób37,1

Jób 37:1

Zais­te sa mi pri tom trasie srd­ce, zo svoj­ho mies­ta ide vy­skočiť.


Verš v kontexte

1 Zais­te sa mi pri tom trasie srd­ce, zo svoj­ho mies­ta ide vy­skočiť. 2 Dob­re počúvaj­te burácanie jeho hlasu, dunenie, ktoré vy­chádza z jeho úst. 3 Pod celé nebo ho vy­pus­tí, jeho svet­lo sa do­stane do všet­kých kútov zeme.

späť na Jób, 37

Príbuzné preklady Roháček

1 Áno, pre­to sa trasie moje srd­ce ­strachom a skáče so svoj­ho mies­ta.

Evanjelický

1 Veru, pre­to sa mi srd­ce chveje a chce vy­skočiť zo svoj­ho mies­ta.

Ekumenický

1 Zais­te sa mi pri tom trasie srd­ce, zo svoj­ho mies­ta ide vy­skočiť.

Bible21

1 „Při tom po­myšlení se mé srd­ce děsí, jako by mi chtělo z hru­di vy­skočit.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček