EkumenickýJób22,15

Jób 22:15

Chceš sa azda držať starých ciest, po ktorých chodili lot­ri,


Verš v kontexte

14 Ob­laky sú mu ú­krytom, pre­to ne­vidí, tak si kráča po nebes­kej klen­be. 15 Chceš sa azda držať starých ciest, po ktorých chodili lot­ri, 16 čo boli predčas­ne vy­tr­hnutí a ich zá­klady od­plavila rieka?

späť na Jób, 22

Príbuzné preklady Roháček

15 Či budeš po­zorovať ces­tu p­redošlého veku, ktorou kráčali mužovia már­nos­ti,

Evanjelický

15 Či chceš sledovať chod­ník dáv­nych vekov, ktorým kráčajú ľudia ne­právos­ti,

Ekumenický

15 Chceš sa azda držať starých ciest, po ktorých chodili lot­ri,

Bible21

15 – To se chceš držet té staré stezky, kterou kráče­li li­dé zlí?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček