EkumenickýJeremiáš46,23

Jeremiáš 46:23

Jeho les vy­rúbu — znie výrok Hos­podina — hoci je ne­prenik­nuteľný. Bude ich viac ako kobyliek, nebude ich možné spočítať.


Verš v kontexte

22 Pôj­de ako syčiaci had, keď naňho pôj­du so silou, sekerami ho na­pad­nú ako drevorubači. 23 Jeho les vy­rúbu — znie výrok Hos­podina — hoci je ne­prenik­nuteľný. Bude ich viac ako kobyliek, nebude ich možné spočítať. 24 Po­tupená bude dcéra Egyp­ta, do­stane sa do rúk sever­ného národa.

späť na Jeremiáš, 46

Príbuzné preklady Roháček

23 Vy­tnú jeho les, hovorí Hos­podin, lebo ich nebude možné spočítať, pre­tože ich bude viac než kobyliek, ani im nebude počtu.

Evanjelický

23 Jeho les vy­tnú - znie výrok Hos­podinov - hoci je ne­prenik­nuteľný, lebo ich je viac ako kobyliek, áno, sú bez počtu.

Ekumenický

23 Jeho les vy­rúbu — znie výrok Hos­podina — hoci je ne­prenik­nuteľný. Bude ich viac ako kobyliek, nebude ich možné spočítať.

Bible21

23 Vy­kácejí jeho les, praví Hospodin, jakkoli hustý před­tím byl. Bude jich víc než kobylek, bude jich bez­počet.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček