EkumenickýJeremiáš39,16

Jeremiáš 39:16

Choď a po­vedz Kúšij­covi Ebed-Melekovi: Toto ti hovorí Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela: Po­zri, spl­ním svoju výs­trahu o tomto mes­te na jeho nešťas­tie, nie na dob­ro; spl­nia sa pred tebou v ten deň.


Verš v kontexte

15 Keď bol Jeremiáš uväz­nený na ná­dvorí stráže, za­znelo mu slovo Hos­podina: 16 Choď a po­vedz Kúšij­covi Ebed-Melekovi: Toto ti hovorí Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela: Po­zri, spl­ním svoju výs­trahu o tomto mes­te na jeho nešťas­tie, nie na dob­ro; spl­nia sa pred tebou v ten deň. 17 Teba však vy­slobodím v ten deň — znie výrok Hos­podina — nedos­taneš sa do rúk mužov, z ktorých máš strach.

späť na Jeremiáš, 39

Príbuzné preklady Roháček

16 Iď a po­vieš Et­hi­opovi Ebed-melechovi: Tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov, Bôh Iz­raelov: Hľa, uvediem svoje slová na toto mes­to na zlé a nie na dob­ré, a budú sa diať pred tvojou tvárou toho dňa.

Evanjelický

16 Choď a po­vedz Kúšij­covi Ebed-Melechovi: Tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí, Boh Iz­raela: Aj­hľa, spl­ním svoje slová o tom­to mes­te na jeho škodu, a nie na pros­pech; spl­nia sa pred tebou v ten deň.

Ekumenický

16 Choď a po­vedz Kúšij­covi Ebed-Melekovi: Toto ti hovorí Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela: Po­zri, spl­ním svoju výs­trahu o tomto mes­te na jeho nešťas­tie, nie na dob­ro; spl­nia sa pred tebou v ten deň.

Bible21

16 „Jdi a řekni Habešanu Ebed-me­le­chovi: Tak praví Hos­po­din zástupů, Bůh Iz­rae­le: Hle, teď na­plním svá slova o tom­to městě, avšak ne v dob­rém, ale ve zlém. V ten den se ta slova splní před tvý­ma oči­ma.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček