Ekumenický1. Mojžišova29,7

1. Mojžišova 29:7

Genesis

On po­vedal: Ešte je ďaleko do večera. Nie je čas zháňať dobytok. Na­poj­te ovce a choďte ich pásť.


Verš v kontexte

6 Po­tom sa ich spýtal: Má sa dob­re? Oni od­povedali: Dob­re. Po­zri, jeho dcéra Ráchel práve pri­chádza s ovcami. 7 On po­vedal: Ešte je ďaleko do večera. Nie je čas zháňať dobytok. Na­poj­te ovce a choďte ich pásť. 8 Oni od­povedali: Ne­môžeme, kým nebudú po­zháňané všet­ky stáda. Po­tom kameň sponad stud­ne od­valíme a na­pojíme ov­ce.

späť na 1. Mojžišova, 29

Príbuzné preklady Roháček

7 Vtedy im povedal: Však ešte je ďaleko do večera, ešte nie je čas, aby sa sháňal dobytok; na­poj­te ovce a iďte, pas­te.

Evanjelický

7 On im však po­vedal: Veď je ešte ďaleko do kon­ca dňa, nie je čas zháňať stáda; na­poj­te ovce a choďte ich pásť!

Ekumenický

7 On po­vedal: Ešte je ďaleko do večera. Nie je čas zháňať dobytok. Na­poj­te ovce a choďte ich pásť.

Bible21

7 Na to jim ře­kl: „Do veče­ra je ještě dale­ko; teď pře­ce není čas shánět do­by­tek. Na­poj­te ovce a jdě­te ještě pást.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček