EkumenickýDaniel2,16

Daniel 2:16

a Daniel si vy­žiadal od kráľa čas, aby mu mohol podať vý­klad.


Verš v kontexte

15 Opýtal sa kráľov­ského zmoc­nen­ca Ar­jóka: Prečo je nariadenie kráľa také naliehavé? Nato Ar­jók na všet­ko Daniela upozor­nil 16 a Daniel si vy­žiadal od kráľa čas, aby mu mohol podať vý­klad. 17 Daniel od­išiel do svoj­ho domu a so všet­kým obo­známil svojich druhov Chanan­ju, Míšaela a Azar­ju,

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

16 A Daniel od­išiel hore a žiadal od kráľa, žeby mu dal čas, aby mohol oznámiť kráľovi žiadaný výklad sna.

Evanjelický

16 Vtedy Daniel šiel a požiadal kráľa, nech mu dá čas, aby mohol kráľovi oznámiť vý­klad.

Ekumenický

16 a Daniel si vy­žiadal od kráľa čas, aby mu mohol podať vý­klad.

Bible21

16 Daniel šel za králem a požádal o čas, aby mu mohl sen vy­ložit.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček