Ekumenický2. Kronická6,9

2. Kronická 6:9

Lenže ten dom ne­po­stavíš ty, ale tvoj syn, ktorého splodíš. On po­staví dom môj­mu menu.


Verš v kontexte

8 Hos­podin mu však po­vedal: Konal si správ­ne, že si sa za­oberal myšlien­kou po­staviť môj­mu menu dom. 9 Lenže ten dom ne­po­stavíš ty, ale tvoj syn, ktorého splodíš. On po­staví dom môj­mu menu. 10 Hos­podin svoj prísľub i spl­nil. Na­stúpil som po svojom ot­covi Dávidovi, za­sadol som na trón Iz­raela, ako sľúbil Hos­podin, a po­stavil som dom na počesť mena Hos­podina, Boha Iz­raela.

späť na 2. Kronická, 6

Príbuzné preklady Roháček

9 Len že ty nebudeš staväť toho domu, ale tvoj syn, ktorý poj­de z tvojich bedier, ten vy­staví môj­mu menu dom.

Evanjelický

9 Lenže ten dom ne­po­stavíš ty, ale tvoj syn, ktorý ti vy­j­de z bedier. On po­staví dom môj­mu menu.

Ekumenický

9 Lenže ten dom ne­po­stavíš ty, ale tvoj syn, ktorého splodíš. On po­staví dom môj­mu menu.

Bible21

9 Ne­po­stavíš ho však ty, ale tvůj syn, který vzejde ze tvých be­der. Ten vy­staví chrám mé­mu jménu.‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček