Ekumenický2. Kronická33,13

2. Kronická 33:13

Keď sa k nemu mod­lil, Hos­podin sa dal uprosiť, vy­počul jeho úpen­livé volanie a pri­viedol ho späť do Jeruzalema, do jeho kráľov­stva. Tak spoz­nal Menašše, že iba Hos­podin je pravý Boh.


Verš v kontexte

12 Vo svojej ties­ni sa do­prosoval priaz­ne Hos­podina, svoj­ho Boha, a veľmi sa po­koril pred Bohom svojich ot­cov. 13 Keď sa k nemu mod­lil, Hos­podin sa dal uprosiť, vy­počul jeho úpen­livé volanie a pri­viedol ho späť do Jeruzalema, do jeho kráľov­stva. Tak spoz­nal Menašše, že iba Hos­podin je pravý Boh. 14 Ne­skôr vy­budoval von­kajšie hrad­by Dávidov­ho mes­ta, západ­ne od Gichónu, v údolí smerom k Rybnej bráne i vôkol Ófelu, a vy­staval ich do výšky. Vo všet­kých opev­nených mes­tách v Judsku umiest­nil veliteľov voj­ska.

späť na 2. Kronická, 33

Príbuzné preklady Roháček

13 A mod­lil sa mu. A Bôh sa mu dal uprosiť a vy­slyšal jeho po­kor­nú pros­bu a do­viedol ho zpät do Jeruzalema do jeho kráľov­stva. A tak po­znal Manas­ses, že on, Hos­podin, je Bohom.

Evanjelický

13 Keď sa k Nemu mod­lil, On vy­počul jeho úpenie a pri­viedol ho späť do Jeruzalema, do jeho kráľov­stva. Vtedy Menašše spoz­nal, že Hos­podin je Boh.

Ekumenický

13 Keď sa k nemu mod­lil, Hos­podin sa dal uprosiť, vy­počul jeho úpen­livé volanie a pri­viedol ho späť do Jeruzalema, do jeho kráľov­stva. Tak spoz­nal Menašše, že iba Hos­podin je pravý Boh.

Bible21

13 a mod­lil se k ně­mu, takže se Hos­po­din ne­chal po­hnout a vy­s­lyšel jeho prosbu. Přive­dl ho zpátky do Je­ruzalé­ma a ne­chal ho znovu kralovat. Tak Menaše po­znal, že jen Hos­po­din je Bůh.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček